
Reviewed by a Koukyuu Takkenshi (宅地建物取引士)
Fact-checked against current Japanese real-estate law, tax rules, and market data by a nationally licensed specialist who oversees luxury transactions across Minato, Shibuya, and Chiyoda. In Japan, a Takkenshi is legally required to sign off on every property transaction, and about 15% of candidates pass the exam each year.
A foreign national who purchases a ¥300 million condominium in Minato-ku (港区) in 2026 faces a predictable, well-structured tax obligation — and no surcharge for being non-Japanese. Japan property tax for foreigners operates on the same statutory basis as it does for Japanese nationals. The rates are set by national law, the assessment methodology is public, and the payment schedule is fixed each year. What catches foreign buyers off guard is not the rate itself, but the administrative mechanics: a mandatory tax agent for non-residents, a domestic contact registration requirement that took effect in April 2024, and reduction rules that can halve the annual bill during the first five years of ownership. This guide covers every layer of that system as it stands in April 2026.
The Two Annual Holding Taxes: Fixed Asset Tax and City Planning Tax
Every property owner in Japan, regardless of nationality or visa status, is liable for two annual taxes levied on a single assessed value. The first is 固定資産税 (Kotei Shisan-zei, fixed asset tax Japan), charged at a standard rate of 1.4% of the assessed value. The second is 都市計画税 (Toshi Keikaku-zei, city planning tax Tokyo), charged at a maximum of 0.3%. Tokyo’s 23 wards apply the full 0.3%, giving a combined annual rate of 1.7%.
Both taxes are levied on whoever holds title as of 1 January each year. If you close on a Nishi-Azabu (西麻布) apartment on 2 January, you owe nothing for that calendar year; the seller pays. If you close on 31 December, you are the owner of record on 1 January and the full year’s bill is yours. Proration at settlement is common in practice, negotiated between buyer and seller at contract stage, but the statutory obligation falls on the 1 January owner.
The taxing authority for Tokyo’s 23 wards is the 東京都主税局 (Tokyo Metropolitan Government Tax Bureau), not the individual ward office. This is a distinction unique to Tokyo among Japan’s major cities, and it matters because all formal correspondence, payment, and dispute procedures go through the metropolitan authority, not the local ward.
The assessed value used to calculate both taxes is the 固定資産税評価額 (Kotei Shisan-zei Hyouka-gaku, fixed asset assessed value), set by the municipality and revised on a three-year cycle called 評価替え (hyouka-gae, triennial reassessment). The most recent revision was FY2024, which means the next reassessment is FY2027. Between revision years, assessed values remain static unless a physical change to the property triggers a mid-cycle update. For luxury buyers, the practical implication is that assessed value typically runs at 60 to 70 percent of market value. On a ¥300 million Tokyo property, the assessed value might be ¥180 to ¥210 million, and the combined annual tax bill before any reductions would be approximately ¥3.1 to ¥3.6 million. Reductions, discussed below, bring that figure down considerably.
For a broader look at how land-specific levies interact with this framework, the Koukyuu article on Japan land tax 2026: what foreign property owners in Tokyo actually pay covers the land component in detail.
Tax Rates, Assessed Value, and What Foreign Owners Actually Pay
Foreign property owners in Japan pay identical rates to Japanese nationals. There is no foreign buyer surcharge, no additional withholding layer on annual holding taxes, and no nationality-based differential in the assessment methodology. This point is worth stating plainly because buyers arriving from markets like Canada, Australia, Singapore, or New Zealand, where foreign buyer surcharges of 15 to 30 percent have become standard, often assume Japan operates similarly. It does not.
The assessed value property Japan uses for tax purposes is determined independently of the purchase price. Two units in the same Azabu (麻布) tower, transacting at different prices due to floor level or fit-out, will carry near-identical assessed values if their registered floor areas are the same. The 固定資産税評価額 is recalculated by the municipality using a standardized formula applied to land and building separately.
For land, the reference point is the 路線価 (Rosen-ka, road frontage value), published annually by the National Tax Agency. For buildings, the assessed value is based on replacement cost adjusted for depreciation and construction grade. Reinforced-concrete structures depreciate more slowly in the assessment formula than wood-frame buildings, which matters for luxury condominium buyers: a high-grade RC tower in Roppongi Hills (六本木ヒルズ) will carry a higher building assessed value than a comparable wood-frame property, but it will also retain that value longer.
The 3-year assessment cycle property owners should note is FY2024 to FY2026. Any property acquired in this window is taxed on values set in FY2024 until the FY2027 revision. If Tokyo land values continue their 2025 trajectory — the Tokyo Metropolitan Government reported average residential land prices in the 23 wards rising approximately 7 percent year-on-year in 2025 — the FY2027 reassessment will likely push assessed values upward, increasing the annual tax burden from FY2027 onward.
Key Reductions for Residential Properties and New-Build Homes
Two statutory reductions can significantly lower the annual tax bill for foreign property owners, and both are worth understanding before contract.
Residential Land Reduction
The 住宅用地の特例 (Juutaku-youchi no Tokurei, residential land tax reduction) is automatic and applies to the land component of any residential property. For land parcels of 200 square metres or less per unit, classified as 小規模住宅用地 (Shoukibo Juutaku-youchi, small-scale residential land), the fixed asset tax assessed value is reduced to one-sixth for fixed asset tax purposes, and to one-third for city planning tax purposes. For the portion of land exceeding 200 square metres per unit, the reduction is one-third for fixed asset tax and two-thirds for city planning tax.
For a Tokyo tower condominium, each unit’s land share (持分, mochibun) is a fraction of the total site area divided among all units. In most high-rise buildings in Minato-ku or Shibuya-ku (渋谷区), each unit’s land share is well under 200 square metres, meaning the full one-sixth reduction on fixed asset tax applies automatically. No application is required.
New-Build Reduction
The 新築住宅の減額 (Shinchiku Juutaku no Gengaku, new-build residential tax reduction) halves the building component of fixed asset tax for a defined period after completion. For reinforced-concrete condominiums, the halving applies for five years from the date of completion. For properties certified as 認定長期優良住宅 (Nintei Chouki Yuuryou Juutaku, certified long-term quality housing), the period extends to seven years for condominiums.
The reduction applies only to the building portion, not the land, and only to a maximum of 120 square metres of floor area per unit. Floor area eligibility requires the registered floor area to fall between 50 and 280 square metres. This upper limit matters for ultra-premium buyers: units above 280 square metres of registered floor area do not receive the halving on the portion exceeding that threshold. A 350-square-metre penthouse in Azabudai Hills (麻布台ヒルズ) would receive the halved rate on 120 square metres of the building assessed value, with the remainder taxed at the full 1.4% rate.
The new-build reduction must be confirmed at contract stage. Verify the registered floor area, the completion date, and whether the building holds long-term quality housing certification before assuming the reduction applies.
The Mandatory Tax Agent Requirement for Non-Resident Foreign Owners
This is the administrative obligation most foreign buyers overlook, and the consequences of ignoring it are serious.
Any property owner not residing in Japan must appoint a 納税管理人 (Nozei Kanri-nin, tax agent Japan) and file a 納税管理人届出書 (tax agent notification form) with the relevant 都税事務所 (Tochizei Jimusho, Tokyo Metropolitan Tax Office) before or promptly after acquiring the property. The requirement applies regardless of whether the owner is a foreign national or a Japanese citizen living abroad.
Without a registered tax agent, the Tokyo Metropolitan Government has no valid domestic address to which it can deliver the 納税通知書 (Nozei Tsuchi-sho, tax payment notice). Tax notices that cannot be delivered do not suspend the obligation. Penalties and 延滞金 (Entai-kin, property tax delinquency surcharge) accrue from the payment deadline regardless of whether the owner received the notice. Prolonged non-payment can escalate to 差押え (Sashiosae, asset seizure) and 公売 (Koubai, compulsory public auction). These are not theoretical risks. The Tokyo Metropolitan Government has statutory authority to proceed with auction without the owner’s cooperation.
The tax agent can be a Japan-resident individual, a Japan-registered corporation, or a licensed 税理士 (Zeirishi, certified tax accountant) or 行政書士 (Gyousei Shoshi, administrative scrivener). For HNW foreign buyers, the practical choice is a bilingual 税理士法人 (Zeirishi Houjin, tax accounting firm) that can bundle the 固定資産税 payment mandate with the annual 確定申告 (Kakutei Shinkoku, income tax return) filing for rental income. Separating the two functions across different advisors creates coordination risk.
For foreign buyers who also need to understand how inheritance and estate obligations interact with property ownership, the Koukyuu article on estate tax in Japan: 2026 rates, residency rules, and property implications for foreign owners addresses those intersections directly.
At Koukyuu, every transaction of ¥300 million and above is handled personally by a licensed 宅建士 (takken-shi, Japan’s licensed real-estate transaction specialist) from the first consultation through to the signing of the 売買契約書 (Baibai Keiyakusho, purchase and sale agreement). Part of that engagement is ensuring non-resident buyers have the correct tax agent structure in place before the 登記 (Touki, transfer of legal title recorded at the Legal Affairs Bureau) is completed.
FY2025 Payment Schedule and What to Expect in FY2026
The tax payment schedule Tokyo follows for the 23 wards is set by the Tokyo Metropolitan Government and runs in four instalments. The 令和7年度 (Reiwa 7, FY2025) 納税通知書 was dispatched on 2 June 2025. The four payment windows were as follows:
- First instalment: 1 June to 30 June 2025
- Second instalment: 1 September to 30 September 2025
- Third instalment: 1 December 2025 to 5 January 2026
- Fourth instalment: 1 February to 2 March 2026
The FY2026 notice is expected to dispatch in June 2026 on the same pattern, with the first instalment deadline falling at the end of June 2026. One-shot annual payment at the first instalment is permitted and is the approach most institutional buyers and their tax agents prefer for simplicity.
For non-resident owners, the payment notice goes to the registered tax agent’s address. If you acquire a property in early 2026 and have not yet filed the 納税管理人届出書, the June 2026 notice may be undeliverable. Filing the notification promptly after closing is not optional.
Property owners who receive a notice that appears inconsistent with their expectations have the right to inspect comparable valuations during the 縦覧 (Juuran, public inspection) period each April and May at the 都税事務所. This is the first step in any property tax appeal Japan process.
Domestic Contact Registration and the April 2024 Regulatory Change
Separate from the tax agent requirement, a regulatory change effective 1 April 2024 requires all overseas-resident property owners, both foreign nationals and Japanese citizens living abroad, to register a 国内連絡先 (Kokunai Renraku-saki, domestic contact address) in the 不動産登記 (Fudousan Touki, property register). This applies at the point of acquisition.
The domestic contact registration is recorded at the 法務局 (Houmu-kyoku, Legal Affairs Bureau) as part of the standard title transfer process. It is distinct from the 納税管理人 requirement but is frequently satisfied by the same professional, typically the buyer’s tax accountant or legal representative. Buyers working with a competent bilingual advisor will have both filings handled as part of the closing checklist.
Non-compliance carries penalty risk. The practical concern for HNW buyers is less the penalty itself and more the administrative complication that arises if a future transaction, refinancing, or inheritance event surfaces a gap in the registration record.
For foreign buyers generating rental income from Tokyo properties, the domestic contact registration and tax agent requirements intersect with withholding tax obligations on rental payments. The Koukyuu article on Tokyo rental income taxation for foreigners: a complete 2026 guide covers that layer in detail.
Worked Example: Annual Tax on a ¥200 Million Tokyo Condominium
The following calculation illustrates the annual fixed asset tax and city planning tax for a luxury condominium tax Tokyo scenario based on realistic assumptions for a Minato-ku property.
Assumptions: purchase price ¥200 million; 固定資産税評価額 for land ¥60 million, building ¥80 million; registered floor area 70 square metres; new-build reinforced-concrete construction; land share per unit under 200 square metres.
During the new-build reduction period (years 1 to 5):- Land, fixed asset tax: ¥60 million multiplied by one-sixth, multiplied by 1.4% = ¥140,000
- Land, city planning tax: ¥60 million multiplied by one-third, multiplied by 0.3% = ¥60,000
- Building, fixed asset tax (halved): ¥80 million multiplied by 1.4%, multiplied by one-half = ¥560,000
- Building, city planning tax: ¥80 million multiplied by 0.3% = ¥240,000
- Total annual tax: approximately ¥1,000,000
- Building, fixed asset tax (full rate): ¥80 million multiplied by 1.4% = ¥1,120,000
- All other components unchanged
- Total annual tax: approximately ¥1,560,000
The step-up from ¥1,000,000 to ¥1,560,000 at year five is a predictable and budgetable event, not a surprise. Buyers who model their holding costs over a ten-year horizon should use the post-reduction figure for years six onward.
For a property at ¥500 million with proportionally higher assessed values, the same methodology applies. The residential land reduction and new-build halving remain available regardless of purchase price, subject to the floor area eligibility ceiling of 280 square metres for the new-build reduction.
Dispute Rights and Assessment Appeals for Foreign Property Owners
Every property owner in Japan, including foreign nationals, has the right to challenge the assessed value used to calculate the annual tax bill. The process runs through the Tokyo Metropolitan Government for 23-ku properties and involves three sequential steps.
First, during the 縦覧 period each April and May, any owner may visit the 都税事務所 and inspect the assessed values of comparable land parcels and buildings in the same area. This is the tax inspection comparable valuations stage and is the factual foundation for any formal challenge. The inspection is free and requires no advance application.
Second, if the inspection reveals a discrepancy, the owner may file a 審査申出 (Shinsa Moushide, formal assessment objection) with the 固定資産評価審査委員会 (Kotei Shisan Hyouka Shinsa Iinkai, Fixed Asset Valuation Review Committee) within three months of the date of the tax notice. The committee is independent of the tax authority and is required to issue a written decision.
Third, if the committee’s decision is unsatisfactory, the owner may pursue 行政不服申立て (Gyousei Fufuku Moushitate, administrative appeal) or 行政訴訟 (Gyousei Sosshou, administrative litigation) through the courts. Foreign nationals have full standing in this process. Language is a practical barrier, but not a legal one. Engaging a bilingual 税理士 or 弁護士 (Bengoshi, attorney) is advisable from the 審査申出 stage onward.
Property tax delinquency surcharge rates and the formal appeal forms are published directly by the Tokyo Metropolitan Government Tax Bureau, which maintains an English-language FAQ section for non-resident owners. For a comparison of how Tokyo’s overall tax structure positions against other international markets, Housing Japan’s analysis of Tokyo property tax for foreign buyers provides useful context.
Koukyuu is a private buyer’s advisory for distinguished Tokyo residences in Nishi-Azabu, Omotesando (表参道), and Chiyoda-ku (千代田区), focused exclusively on transactions of ¥300 million and above, with a licensed 宅建士 personally handling every stage of the engagement from the first consultation through to the signing. Book a private consultation) to begin.
